Ontario Community Newspapers

L’Araldo del Canada, 9 Apr 1932, p. 6

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

:M .. a; g3 1hTf ; rt'e",i"i:s, i:ffi,i1t%; l 1 TM EV? pagina-M Mi ta sedere vicina, e tralaseia, ogni tanto di giocare con la collana d'ambra per earezzarnii una mano. Non ho mai visto degli occhi cosi verdi sotto ciglia. tanto lunghe ed oscure, occhi preziosamente ricchi di mistero: se non forse, si, ne1 viso d'una russa che aveva aneh'essa una scintilla di magnetiea intelli- genza, ed ora non so pii1 nulls. di lei, sperduta pel mondo. Ma questi di Anna De Noailles sono anche pii1 travolgenti. Li sento, a tratti, silenziosi e solitari, come attraver- sati da onde 0 da venti lontani, mentre quella che 1i ha avuti in 'sprte mi parla, mi parla... mes pieds pareils a des miroirs et mes yeux couleur de June, Quando un poeta discorre, lo Si ascolta sempre un p6 divagati dal ricordo delle sue musiche. Sono i suoi ritmi che eerehiamo istinti- vamente nel disegno delle sue lab- bra, nelle pieghe delle sue palpe- bre, nel moto delle sue dita. Non e'importa mai troppo quel che di- ce: sappiamo che non é 1i la sua vera tprma di espressione: e'impor- ta veder che respira dinanzi a not, e sorride, e assomiglia alle cose che ha create. E mentre io guardo Anna, Anna guarda me, Ha letto di recente qualcosa di mio, ha tro- vato che la vita vi é allo stato in- candescente: mi chiama efi11e du feu yy. Dis leurs comme il sent doux a voir mes cheveux bleus comme des Ma i piedi lisci della musa non si vedon-o, perché meta della per- soncina é sotto 1a coltre di dama- sco. La contessa di Noailles si SCU- sa di ricevermi stando a letto. e Ma chére, chére amie, je suis toujours malade... Quand je suis née, une fée a dit; tu aura tout dans la vie, mais tu souffrira toujours ry. Sul pigiama di raso vivacissimo scende una lunga collana di perle: un'altra collana d'ambra, é fra 1e mani, piccole ed irrequiete. La fran- gia dei capelli nasconde 1a fronte, ombreggia'le due olive degli occhl. I capelli ricadono anche sulle spal- le, s'inanellano bruni sul cuscino: A Parigi tutti sanno che 1a Poe- tessa ama farsi credere quasi sem- pre inferma, e che poi v"1ceversa la Si trova ogni volta piena di vita, inesauribile d'eloquenza e, nello stesso tempo, di grazia: delizioso miracolo: donna e genie, regina e faunessa. E' sera, i lumi sono aceesi ma velati, 1a vasta camera ha zone d'ombra. Ma io conosco lei da tanto mag- gior tempo, I'ammiro da non so quant'anni. Eeeo, in una prima- vera della mia giovinezza, prima- vera lontana ed eroiea, un pome- riggio qualeuno lesse in un fasci- colo di rivista, lesse e poi ruppe in singhiozzi, quei versi che comincia- Ella racconta questo con un riso, un gorgheggio incantevoli. Gioie d'occasione Pourtant tu t'en iras un four de moi, Jeunesse, tu thm iras tenant I'Amour ehtre tes bras. Era il lamento antico femineo, I'aeeento che non inganna, 1a pro- fonda eco della poesia di Batto 1a bella. Anna De Noailles, voi lo sapete: non i1 sonante nome, né 1a mon- dana gloria, e neppure 1a stluisi- tezza d'ogni vostra posa, mi fanno stare cosi in tacito tremare dinan- 21 a voi; ma quel che in voi v'ha di eterno, che fugge e poi ritorna I'anima della nuvola e della goe- ciola di rugiada, I'anima che a1 par dt voi ebbe I'umile Marceline Des- bordes Valmore quando cantava nella sua soffitta. Segreto dei cieli e dei tIli d'erba, delle foglie bionde d'autunno e del- 1'acque, musicale segreto d'ogni me- ravigliata e dolente vita! Nessuno pub seiog1ierlo. Ma ie gii1 divina cosa il peter notarlo, E nasce Vil- Ion, vive affamato e randagio, e canta 1e nevi e 1e rose. Nasce Ver- laine, randagio ed attamato vive, e canta 1e rose e 1e nevi. Come loro, e come 1a pm libera delle bohémiennes, questa pieeola donna di famiglia principesca ha portato nel mondo una forza avida e inappagabile, ha saputo 1a magia e la malinconia delle bellezze che mun ritmo vale a tradurre, e mai nel suo ardore s'é smentita brava dinanzi alle tombe come dinanzi alle aurore, piccola grande creatu- ra melodiosa! J'écris pour que le jour ou je ne i"' [semi plus La Musa e il Vescovo di Sibilla Aleranio [prunes, La collana d'ambra é sulla coltre di damasco rosso. Ne11'ombra d'una parete intravedo un frammento di bassorilievo greco. La frangia dei capelli di Anna accentua piis e pill il tipo orientale del breve viso pal- lido. Vorrei, ma non oso, spaziare un momento con 1e mie dita quelle ciocche lucide, veder netto il dise- gno della fronte. Ella mi dice i suoi ricordi di Ro- ma e di Palermo. (Le sue liriche dettate nelle sere azzurre del Tir- reno, pochi in Italia 1e han.1ette. Ma chi 1n Italia legge aneor versi?) on sache comme I'air et le plaisir lm'ont plus Pour étre, aprés la mort, parfois [encore aimée, sentant par moi son coeur élnu, Ctroubld, surpris, ayant tout oublié des ébouses réelles, m'aeeuei11e dans son éme et me [préféres a elles... Mi dice che il nostro paese 1e is caro come una terza patria, dopo Francia e Gracia. et qu'un jeune homme alors, lisan Cee que j'éeris, Vengono ad annunziarle una vi- sita. Rimane perplessa, poi si risol- ve: (t Permettete? lil' un vescovo che viene a chiedermi qualcosa. Ci vuol pazienza, bisogna riceverlo. No, ca- ra, restate, restate: monsignore sari1 charmé di vedervi...» Io sono certa del contrario, ma come resistere alla gentile pressio- ne? E monstgnore si avanza, alto gran portamento, sorriso attabile. La contessa gli fa segno d'avvieir narsi, lo fa sedere a capo della rue11e du lit. La scena assume d'improvviso u- no stile settecentesco. Se e'é in Francia, dopo Anatole France, uno spirito schiettamente pagano, é certo quello di Madame De Noail- les. 11 vese0vo non pub ignorarlo. Nondimeno, egli ta omaggio a1 ge-, ty-o-o-o-o-r-o-o-o-o-o-o-o--"'-"-"-""-"?, . 9 . 'e "-0.0-17.0-0.9-0-0-0-0-1>-u-o-0-o-o-o -0-n.o-u¢u-0¢ ti' :-<;-u-u- Venite a vedere i campioni degli abiti di primavera. TELEFONO CALUMET 6582 GIORNO E SERA. Comprando un Radio Northern Electric avrete diritto di sce- gliervi un regalo sino a $19.75. Uno chassis Superheterodyne a sei lam- pade, con potere di trasmissione parti- coiarepente forte. Usate la nuova lampa- da " "Mu" variabile. seientif1camente protetto con cuscino di caoutehou, acco- modabile con qualsiasi antenna, con in- terrutore combinato per controllo di g volume e di potere. Elegante mobile di noce. 6692 ST-DENIS E. J. E3liiiiHDAFRlD Charles Belanger Ltée PREZZI DA $69.75 a $149.50. DUE BEI REGALI AL PREZZO DI UN SOLO "R1CHELrEU? $97.50 lampade comprese Specializzato in impianti da riscaldamento. SARTO PER DONNE E PER UOMINI . A. CHATILLON PIOMBAIO - STAGNINO 7044 ST. HUBERT ST. 1262 BELANGER EAST wo-o-o-u-o-o-o-u-o-o-o-r-a" Ferrerecce Generali ARTE E LETTERA'rURA u-0-0-0-u.o-u-u-"~0-0-t7-0-0-1r-o; Imwumm>m nio della poetessa e alla potenza della gran dama. Una mirabile si- gnorilita tempera la sua cristiana sommissione. L'ombra di Voltaire scherzosa e silenziosa sta tra i due personaggi. aOh, ma bisogna che prendiate dell'aspirina, monsign-ore, subito, subito! Non di quella che si trova nelle. tarmaeie, ma di quella che vi darb io, una quanta unica, aspi- rina boche, eh oui, ma che volete, Monsignore racconta d'esser an. ch'egli un pis courbaturé; i reumi, Peta... Com'é Vivace di tints il pigiama della contessa! E belle 1e Perle, e dorati i gram d'ambra! Un gruppo di 700 pescatori finlandesi s'ie trovato isolato sopra un'isoiotto Ili ghiaccio che, staccandosi dalla tetra ferma, 1i portir alla deriva. La fotografia mostra un piroscafo che finalmente ie riuscito ad avvieinarsi al blocco di ghiaccio per trarre in salvo i pescatori. Si vedono le slitte dei pescatori e in fondo 1e capzmne di ghiaccio costruite da essi per ripararsi dai venti gelati. L'ARALDO del CANADA W-o.tx.o-o.o-o.o-u¢o-ocpo-o- LEGGETE 1.0-0-u-n-o-o-o-o-$ CRESCENT 9800 L'ARALDO del CANADA MONTREAL, 9 APRILE 1932 '. :5: ,'f':..' v' sem ' M5tl c::Gi .-E= , x v . _ :. 'I':_» igiiMiii a."' 'iliErr%fiF', 'rr"i8; . 1-7.0.90.o.o-0.o.0.0.0-0-0-0.u SU UN ISOLA DI GHIACCIO no} é prodigiosa. Subito, subito.» Suona, ordina di portar 1a sca- toletta dei cachets e de11'aequa. Ee- co, intinge lei stessa 1a pastiglia, con 1e mam inverosimilmente pic- cine, 1a porge sulla punta del cuc- chiaio a1 vescovo proteso, gli ta trangugiar intero il contenuto del bicchiere. _ eMaintenant, elites, dites, mon- seigneur.» Il prelato, 0 per tutta quell'acqua che é state costretto a here, o per la presenza di me straniera, appa- re un pi) esitante. Ma 1a oontessa lo rassicura sul mio conto, mi fa giurare che non riferirb nulla del Ioro colloquio, ed é pit'l che mai a- dorabile e gamine. lo non dirb dunque per quale nazione, ossia per i profughi di qua- le nazione, i1 V'eSCOVO ie venuto ad implorare da Madame De Noailles un articolo sul Figaro. Dirb solo che, alla riehiesta, 1a signers. non pub reprimere una mossetta di ta, stidio, immediatamente perth cor- Oz'Dir-4)-0-0.0.0-0-0-0-0-0.0.0.0-0.u-0.0-0-0-0-0.<mozo . o or-o-o-o-r-V-tr-r-tr-o-o-o----. Te a tttttt Q fig Ufficio Beaubien & Esplanade St. Se avete bisogno di AUTOMOBILI, per BATTESIMI, MATRIMONI, ESCURSIO- NI, o per SERVIZI FUNEBRI rivolgete- vi a Lui, che ti fornito di tutto il neces- sario coinpletamente nuovo e di sua proprietis: VETTURA MORTUARIA', PARAMENTI per CAMERA ARDENTE e I ECC., ECC. SERVIZIO Pimrrrhvg E PREZZI DA NON TEMERE CONCORRENZA. Stati Uniti ed _anehe dell'estero tttsho all'anno in Canadh). Le colonne d'annunzi elassifietiti sono "no. miniera d'oro per il piccolo avvisante. _ La pubblieitis commerciale delle sue pagine di notlzie é ricono- sciuta come la pm potente leva. modems. del eommereio. Per informazioni scrivere o rivolgersi all'amministrazlone dc IL PIU' GRANDE GIORNALE FRANCES]! D'AMERICA La pii1 forte circolazione d1 tutti i glomall quotldlanl canadesl. Si accettano abbonamenti da tutte 1e parti del Canada e degli IMPRESARIO DI POMPE FUNEBRI ESPERTO IMBALSAMATORE Nicola Granato ITALIANI! -().0.0-0.0.0-1 LA PRESSE MONTREAL _ Vi dirk il vostro nome, la vostra eta, il nome delle persone che amate, avvi- cina i .separati, taeilita gli affari, rinnova. 1e amieizie perdute. 515, rue DULUTH Tra Berri & St-Hubert Tel. FAlkirk 1072 MONTREAL SI PARLA ITALIAN o "LA PREMW". Dane 9 a.m. alle 9 am Madame Laure retta da un rinforzar d'amabilitis. E che poi una fervorosa di discus- sione politica incomincia. Non sup- ponevo nelyautriee del Coeur in- nombrable tanto interesse per le questioni internazionali. A sua vol- ta, ella pare stupirsi alla mia di- chiarazione d'assoluta incompe- tenza. Il vescovo tien fronte all'il- lustre donna con molta garbata de- strezza. Mezz'ora, un'ora forse. Le digressioni si avvicendano, impre- Vedute, divertentissime. E' uno dei dialoghi pm scintillanti a cui io abbia assistito a Parigi, eittk in- superabile in quest'arte della con- versazione. eMadame 1a Comtesse sait bien que j'ai inscrit dans mon bréviaire quatre vers d'e11e '. Madame De Noai11es. Si, ma l'ar- ticolo per il Figaro, per le donne e i bambini profughi; ma senza im- pegno di tempo. A un certo punto, monsignore dice: Grande paese quello che ricono- see 1'int111enza della parola d'un poeta, a1 punto da metter in moto per ottenerla, quando sia il caso, pertino un dignitario della Chiesa! Ed eccoci di nuovo sole, Anna ed io, Ci guardiamo un istante in si- lenzio, come due iusguri. Cari oe- chi, vortici di sogno, indimentica- bili. I 1 ' BRIOSCHI GUARDATEVI DALLE IMITAZIONI G.CERIBEI.H&C9 mrliWliStl90'li BIBITA DELIZIOSA RI N FRESCANTE RACCOMANDATAA CHI SOFFRE DISTURBI DI STOMACO 12l Varick St. NewYork. A. Mondadori, Editore, Volume 250 pagine Lire 12 0.()C.0.().l)-().0.0 Donal-(1 5818 Phone "a. _ I o_o-o-tr-o-o-o-o-o-o-o-o-tr-o-o-o-r-o-o-" . .e).0.().(7.0-0.0-".0-l)-().0-0-0-0-0-U-I) BOTTIGLIE da 32 once '__"-", t.r__VrCVr.e_.s__._...rs.. $2.50 MEZZE BOTTIGLIE tVe' ___ "__-_-.,...........--....-. $1.25 1 PREZZI VALGONO PER LA CITTA' DISTRIBUTOR] ESCLUSIVI PER IL CANADA Stephen Torino 5821 "iafliife'd'""" Raccomandato e prescritto dai TON ICO RICOSTITUENTE STIMOLA L'APPETITO FACILITA LA DIGESTION E SI VENDE PRESSO TUTTE LE GROSSERIE ITALIANE RIDONA LE FORZE C pa.n.o-o-o.o.o-o.0-u-n-n.o< ARRICHISCE IL SANGUE migliori medici italiani come ANNO XXV «:0

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy