Ontario Community Newspapers

L’Araldo del Canada, 12 Mar 1932, p. 2

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

-- Una mattina, quando le navi ave-- vano già radrizzata la prua verso la patria, il vecchio Giovanni Ca-- boto ficcò nel nebbione quei suoi occhi bruciati dal vento e dal sal-- so del mare. Si vedeva e non si ve-- deva una costa bassa, incolore, ir-- reale, la quale prese qualche consi-- stenza solo quando il sole, facen-- dosi un po largo tra la folla delle nebbie, diffuse tra cielo e acque un pallido chiarore lunare. Allora il paesaggio si fece anche più fiabos-- co. Il mare pareva d'argento, per una moltitudine sterminata e com-- patta di pesci che navigava poco sotto il pelo ' dell'acqua; _ grandi montagne di ghiaccio, cristalline e bianchissime, venivano dondolan-- dosi verso la nave, la sfioravano e passavano come trascinate da una corrente misteriosa che le portava a morire verso il sud, dove il mare era più caldo; la nebbia, agitata dal vento del mattino, si apriva componendo smisurati fantasmi di bambagia che si contorcevano come anime in pena. A tratti, tra gli spi-- ragli della nuvolaglia, appariva la terra bassa e sabbiosa, che sem-- brava dormisse in quello .strano mare d'argento. Pesava su tutto un silenzio profondo, quasi pauroso, di regioni lontanissime dal mondo dei vivi. Sotto la chiglia delle navi si avvertiva solo il fruscio di quei mi-- lioni di pesci che navigavano a per-- dita d'occhio in schiere ordinate. Egli non le dette alcun nome. Ma i molti marinai spagnoli e porto-- ghesi che erano su quelle navi del Re d'Inghilterra comandate dall'i-- taliano Caboto, ammirati dell'enor-- me quantita di merluzzi che fre-- quentava quei paraggi, la chiama-- rono Tiera de los bacalhaos. Con puesto nome, infatti, nelle vecchie carte geografiche (per esempio, nel Mappamondo disegnato da Seba-- stiano Caboto nel 1544) si trova se-- gnato il primo tratto di continen-- te americano scoperto, dal Labra-- dor a Terranuova. tille. Ma lz"terra americana nessu-- no l'aveva ancora veduta. Giovanni Caboto, posando i suoi occhi su quella terra che era il Labrador, fu il primo a vedere il continente del Nuovo Mondo. Pagina--2 Era il giorno di San Giovanni del 1497. Cristoforo Colombo, cercando la via per le Indie, aveva già sco-- perto alcune isole del mar delle An-- Ed errebbe chi, lasclandosi ti-- rare dalla somiglianza delle paro-- le, sentendo parlare dei due Cabo-- to pensasse al termine marinaresco di «cabotaggio », quasi che questo derivasse dal loro modo di navi-- gare. Cabotaggio significa andar navigando lungo le coste, e invece i due Caboto furono navigatori di lungo corso, trascorritori di oceani sconosciuti, viaggiatori arditi e si-- curi quant'altri mai. E anch'essi furono italiani. Ita-- liani come tutti i piu grandi navi-- gatori del mondo. Giovanni Cabo-- to, che fu il vero fondatore della potenza marittima dell'Inghilterra, e che gli inglesi chiamano John Ca-- bot per tirarselo dalla loro, fu ge-- novese come Colombo; ma nel 1476 aveva preso la cittadinanza vene-- ziana e navigò da allora sotto le La "Tierra de los bacalhaos" L ARALDO pEL CANADA Tutte le comunlcaìòh dirette al giornale, anche se non pubblicate, non si restituiscono. Jos. Provencal LEGNA E CARBONE Savoia Restaurant 1070 Osborne St., Montreal Dominion Square Tel. HArbour 3001 IL RISTORANTE PREFERITO RITROVO DEI TURISTI Cucina italiana insuperabile Giardino d'estate -- musica e danse tutte le sere -- Concerto speciale tutte le domeniche durante i pasti. 342 De CASTELNEAU Angolo Drolet -- Tel. CAL 0932 Servizio cortese inappuntabile. ------------FOUNDED IN 19%%-------- First and Foremost Italian Newspaper in Canada Cav. Avv. G. Leccisi, Direttore--Proprietario PRINTED BY DOLLARD PRINTING All comunications shall be addressed to: 6821 St. Lawrence Blvd., -- Tel. CRescent 8445 Subscription Rates:-- One Year $2.00 -- Single Copy $C; -- Advertisement rates on application. CARBONE SCRANTON, WELSE E COKE LASALLE c > i cuo ( cu c on c c on ces came è I due Caboto Ma, come Colombo che in quel tempo già perisava a navigar di là dalle Colonne d'Ercole per trovare verso l'ovest la via delle Indie, an-- che Caboto aveva il suo sogno. Vo-- leva battere l'Atlantico per scopri-- re l'isola del Bresil e le Sette Cit-- tà, di cui tanto si favoleggiava in quel tempo come d'un meraviglioso paradiso oceanico. \nsegne di San Marco. Infinite erano le leggende su queste bellissime isole dell'Atlanti-- co, che nessuno aveva mai visto, ma di cui tutti parlavano. Un'antica tradizione spagnola diceva che, quando i Mori avevano acquistata la signoria su tutta la Spagna, un arcivescovo con sei vescovi, per ser-- barsi fedeli alla religione di Cristo, erano fuggiti in un'isola remota dell'oceaono e vi avevano fondate sette citta.. Quest'isola si poneva generalmente ad ovest dell'Irlanda: sogno di poeti e fantastico mirag-- gio di navigatori in cerca d'avven-- ture. Ma i marinai che battevano le coste irlandesi appuntavano spesso gli occhi all'orizzonte. E, in un qualunque lontano banco -- di nebbie arrossate dal tramonto, cre-- devano di veder l'isola benedetta, colle sue sette città dalle altissime torri. Beato quel tempo in cui nel mon-- do c'era ancora qualcosa di ignoto da fantasticare. Seguendo il suo sogno, Giovan-- ni Caboto si recò intorno al 1490 in Inghilterra coi suoi tre figli: Lu-- dovico, Sebastiano e Santo, e si fermò a Bristol per intraprendere di là i suoi viaggi d'esplorazione. --Akgrlgt.ol fece conoscenZa con tutti i mercanti, e parlava sempre loro della meravigliosa isola posta di là dal mare, e li rimproverava della loro poltroneria, tendendo il braccio verso un punto dell'oceano dove egli assicurava che fosse l'I-- sola delle Sette Citta ricche e fe-- lici. E i mercanti di Bristol comin-- ciarono a mandare ogni anno navi meravigliosa isola delle Sette Città verso l'ovest, alla scoperta della terra decantata dall'immaginoso genovese. Scriveva nel 1498 l'invia-- to spagnolo Perez da Ayala al suo re Ferdinando: «Los de Bristol ha siete anos que cada ano han ar-- mado, dos, tres, quatro caravelas para ir a buscar la isla del Brasil y las siete ciudades, con la fanta-- sia d'este Genoves ». -- & Ma Giovanni Caboto fece di più. Non gli bastava veder gli altri par-- tire, e tornar poco dopo senza aver nulla trovato, ancora -- impauriti dall'immensità dell'oceano. Voleva partire .egli stesso con una grossa spedizione che facesse epoca. Per questo ci voleya molto denaro, e i mercanti di Bristol non ne voleva-- no risicare troppo. Allora Giovanni ando dal Re Ferdinando VII. E il re d'Inghilterra che era sovrano assai avveduto, gli concesse prima una patente regia che autorizzava lui e i tre figli a tali viaggi d'esplora-- zione; poi, insieme al corpo dei commercianti di Bristol, allesti pa-- recchie navi per Caboto. La notizia dei successi ottenuti da Colombo era giunta anche in Inghilterra in quell'anno 1497; e sotto l'impressione di essa i mer-- canti inglesi e il re decisero di ten-- tar la fortuna. Giovanni Caboto si pose tanto più arditamente all'im-- presa, perchè ormai sapeva che la costa asiatica non era poi tanto lontana quanto si credeva. Infatti Colombo aveva creduto di essere arrivato alle coste dell'Asia appro-- dando alle Antille. Occorse -- del tempo perchè gli europei s'accor-- gessero di aver scoperto delle terre del tutto sconosciute. Giovanni Ca-- boto parti ai primi di maggio. Traversò con le sue navi tutto l'Atlantico senza incontrare nè l'i-- sola del Bresil nè le Sette Città turrite. Ma alla fine di giugno fi-- nalmente vide terra: la «tierra de los bacalhaos» e ho già detto come; Veleggiò lungo la costa fin-- che dai messi di ghiaccio che gli venivano incontro non fu costretto a tornare indietro. Al principio del-- l'agosto le piccola fiotta gettava di nuovo le ancore nel porto di Bri-- stol. L'ardito navigatore ebbe per la sua scoperta una splendida acco-- glienza in Inghilterra. Autorizzato da una patente regia riparti l'anno dopo con cinque navi. Ma questa volta il re non aiutò l'impresa che con un meschino contributo di cen-- todieci sterline. Lo aveva forse di-- silluso il fatto che il navigatore i-- taliano aveva solo riportato _ dei merluzzi dal suo viaggio, invece di tornar come Colombo con le navi cariche d'oro. Scarsamente finan-- ziata, la spedizione non potè durare a lungo. Pare ad ogni modo che giungesse fino al Capo Hatteras, e Caboto tenta la fortuna "LARALDO DEL CANADA" MONTREAL, 12 MARZO 19832 vi piantasse la bandiera inglese. Fu questo l'ultimo viaggio del vecchio Giovanni Caboto. Morto Giovanni, il figlio Seba-- stiano sì mise sulle sue tracce. Ma era d'animo irrequieto, di coscien-- za poco scrupolosa, e non cosi tena-- ce cime il padre nel mirare costan-- temente a una mèta. Ardito e fan-- tastico, la sua mente era piena di grandi progetti. Per metterli in at-- to offerse indifferentemente i pro-- pri servigi a qualunque sovrano gli promettesse navi e denaro. Passo dall'Inghilterra alla Spagna, e tor-- no ancora agli stipendi del sovrano spagnolo. Piu volte si pose segreta-- mente a disposizione della Repub-- blica di Venezia, per mostrare alla sua città natale la via del nord-- ovest per la Cina, dove si sarebbe trovato a commerciare riportando-- ne in gran copia sete ed altre mer-- ci preziose. Ma Venezia non si fido d'un figlio cosi irrequieto. Così Se-- bastiano non potè mai attuare il suo sogno che era quello di trovare una via per l'Asia, volgendo la prua delle navi al nord--est e al nord--ovest, girando cioè l'Europa o l'America attraverso i mari polari. Fece solo un viaggio alle terre scoperte dal padre; e si dice che ne riportasse pochi selvaggi vesti-- ti di pelli, che mangiavano carne cruda e parlavano un linguaggio che nessuno comprendeva: si trat-- tò forse di esquimesi. Più tardi, dal Re Carlo di Spagna, ebbe il coman-- do di una spedizione grandiosa la quale, seguendo la via tracciata da Magellano, doveva _ penetrare nel Mar Pacifico girando al sud l'A-- merica, e dirigendosi alle Moluc-- che. Ma questa spedizione, che du-- rò ben quattro anni, fallì del tutto perchè Sebastiano non giunse con le sue navi più in là del Rio della Plata. Tutta la colpa dell'insucces-- so dell'impresa fu addossata a Se-- bastiano, che venne imprigionato e relegato sulla costa africana. Ma Re Carlo lo graziò l'anno dopo. L'ultimo tempo della sua vita fu amareggiato dalle grandi idee che egli volgeva nella mente, di girare i continenti passando per i mari glaciali. Idee troppo grandi e ar-- SPEDIZIONE IN_ TUTTO IL CANADA DI * ""COFERTE DA LETTO,. LENZUOLA, FASCIE PER BIMBI, FEDERE, TOVAGLIE DAMASCATE, ECC. L'irrequieto Sebastiano THE ITALIAN TRADE CÒ. REGD. -- -- tritifs renfermés dans la nourriture, est une partie du processus de vie de la Nature, qui soutient les forces et assure croissance et développement. 2 Les ENZYMES sont naturellement présentes dans l'orge maltée et la levure, et le procédé employé pour le brassage de la Bigre Dow Old Stock est tout spécialement prévu pour leur permettre de développer toutes les pré-- cleuses propriétés nutritives des ingrédients servant à la fabrication de la bière. Dans la Bière Dow Old Stock, vous avez un breuvage vraiment reconstituant, en meme temps que d'une saveur délicieuse. îg%@f'//, ku fait que les cellules vivantes … | peuventabsorber les éléments nu-- Scrivete indirizzando Post Office Box 1236 Montreal, Que. la Nature 'ACTION des ENZYMES, qui Old Stock dite per la scarsa fede degli uomini, e per la povertà dei mezzi di cui si dissponeva allora. Sentiva la vec-- chiaia scendere a gran passi nelle sue membra logorate, e gli pareva che le vie del nord si facessero sempre piu lontane, avvolte in una nebbia fredda e triste da cui usci-- 'va e veniva verso di lui la morte. "Ora ho sessantanove anni," scri-- ve il signor John~ Hambrook di Perham, Minn. "Per trentacinque anni sono stato piu o meno afflit-- to di dolori reumatici e stitichezza. La scorsa primavera le mie condi-- zioni peggiorarono al punto che credetti giunta la mia fine. Un a-- mico mi consigliò di usare il Lo-- zogo del Dottor Pietro e l'Olio Ri-- sanante. Questi due rimedi mi han-- no ridonato la salute in modo che posso compiere gli stessi lavori di un giovinge." Questi due vecchi pre-- parati hanno dato prova di eccel lente servizio per questo genere di malattia, e per tal ragione sono accolti in migliaia di famiglie. Non sono venduti nelle farmacie, ma vengono forniti da speciali agenti locali designati da Dr. Peter Fahr-- ney & Sons Co., Chicago, Ill. de es cem eno ei Consegnato esente da spese do-- ganali nel Canadà. Può Lavorare Come Un Giovine 6950 St. Hubert St. -- CAL 9793 Montreal, Que. N. Corsilli, Agente per gl'italiani Servizio e Soddisfazione PROVINCIAT, MOTOR SALES A U T 0 M 0 BI LI FANTASIO » «ua o uu o euo 0 ed di d SP AGHE T TI MA RC A ORO IN VENDITA PRESSO: THE T.;EATON & CO__ST. CATHERINE W. @ Acme Meat Market, 6801 St. Lawrence Blyd. A. Arcuri, 985 St. James St. West. A. Barzuolo, 186 St. Zotique St. A. Barbieri, 2641 Masson Cacchione Bros, 430 Belanger St. L. Baril, 6895 St. Lawrence St. L. Cardegna, 4142 St. Andre St. L. Carreri, 250 Cote St. Paul Road. A. Carra, 6750 St. Lawrence Blyd. Creamary Mayou, 516 Rachel East. A. Caradonna, 1379 Notre Dame West R. Carruba, 6793 Marquette J. Cecchini, 2820 Jolicoeur D. Celentano, 2211 Monkland Ave. L. Shaffer, 431 Belanger P. Cicciu, 6644 Clarke L. Colli, 319 St. Zotique Cooperativa G. Mazzini, 2725 Jolicoeur. Croce & Frere, 6739 St. Hubert St. Savino Diorio, 1391 St. James St. A. Dicaprio, 840 Beaubien. L. Diorio, 135 Menai St. P. Dabate, 1806 David St. A. Dermo, 99 Dante St. D. Dicesare, 6816 Clarke. a F. Dicivita, 6535 Chapleau St. G. Depetrillo, 1505 Barre St. . Bn e eiti P. Distefano, 6511 St. Dominique St. : D. Salvo, 6565 Chabot St. D. Lalla, 7036 St. Hubert St. _ S. Drudi, 80 Mt. Royal East. European Delicacies, 250 St. Zotique St. F. Fabe, 1451 Notre Dame West. F. Farrese, 6211 St. Lawrence Blvd. D. Foti, 237 St. Zotique St. D. Frattani, 9088 Notre Dame East. P. Gentile, 1028 St. Antoine St. R. Giovinazza, 6666 Papineau St. D. Giuliani, 967 St. James St. Italian Modern Grocery, 4215 Norte Dame East. Lafrance, 1321 Laurier East. C. Latella, 6658 Clarke St. J. Laroux, 1820 Ontario East. A. Perfetti, 48 Dante St. i N. Laplante, 5565 Ave Rosemont. Lauzon Frere, 4474 Papineau. F. Manelli, 201 Demontigny. D. Marion, 3991 Ontario East. M. Mastropaolo, 5728 Hadley St. N. Mastrovito, 816 Beaubien St. M. Matteo, 1893 Notre Dame St. Mile End Cash Grocery, 7120 St. Lawrence Blyd. G. Moscato, 6699 Papineau St. N. Montelpare, 4522 Ontario East. L. Muretti, 1835 St. Antoine St. G. Pompa, 7138 St. Hubert St. A. Tomba, 6555, Papineau St. A. Pepe, 2337 St. James St. Parma Restaurant, 1068 Mountain St. J. Pinsky, 7011 Waverly St. G. Ricci, 6622 Papineau St. E. Russo, 409 Belange St. E. Salceto, 6701 Cartier St. P. Sicuro, 6778 St. Lawrence St. C. Silvano, 1195 Notre Dame West. D. Simboli, 1358 Dorchester West. A. Tamblini, 226 Mt. Royal East. J. Teolis, 940 Ontario East. The Main Importing Co., 1188 St. Lawrence Blyd. N. Vendetti, 4509 Cartier St. -- A. Vincelli, 4747 St. James St. : George Zgeb & Co., 6961 St. Hubert St. Napoli Restaurant, 1449 Bleuri St. S. Pesce, 1299 Belanger St. G. Difazio, 1803 Notre Dame West. N. Meti, 724 Mountain St. G. Fortugno, 2011 Davidson St. R. Augusto, 6699 Papineau St. ANNO XXV §

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy